Medical Transcriptionists

Clinical Medical Transcriptionist
Documentation Specialist
Medical Language Specialist
Medical Scribe
Medical Transcriber
Medical Transcriptionist
Pathology Transcriptionist
Radiology Transcriptionist
Scribe
Transcriptionist

What is a Medical Transcriptionist?

Medical Transcriptionists are specialized professionals who convert voice-recorded medical reports dictated by physicians and other healthcare providers into written text. They play a crucial role in the healthcare documentation process, ensuring that patient records are accurately and efficiently transcribed. Their work typically involves listening to audio recordings, accurately typing out the content, and correcting any grammatical, punctuation, or spelling errors. Medical Transcriptionists must have a strong understanding of medical terminology, anatomy, and healthcare procedures to ensure that the transcriptions are accurate and comprehensive.

Career Assessment
Job Outlook

Projected salary and job growth

$27190.0 - $52880.0

New job opportunities are less likely in the future. : Below Average

Loading jobs...
Finding local jobs...
Assessment

Related assessments and tests

No assessment available.

Career Assessment

Tasks

  • Return dictated reports in printed or electronic form for physician's review, signature, and corrections and for inclusion in patients' medical records.
  • Produce medical reports, correspondence, records, patient-care information, statistics, medical research, and administrative material.
  • Identify mistakes in reports and check with doctors to obtain the correct information.
  • Review and edit transcribed reports or dictated material for spelling, grammar, clarity, consistency, and proper medical terminology.
  • Transcribe dictation for a variety of medical reports, such as patient histories, physical examinations, emergency room visits, operations, chart reviews, consultation, or discharge summaries.

Technology Skills

Tools Used

Knowledge

  • English Language

    Knowledge of the structure and content of the English language including the meaning and spelling of words, rules of composition, and grammar.

  • Administrative

    Knowledge of administrative and office procedures and systems such as word processing, managing files and records, stenography and transcription, designing forms, and workplace terminology.

  • Computers and Electronics

    Knowledge of circuit boards, processors, chips, electronic equipment, and computer hardware and software, including applications and programming.

  • Medicine and Dentistry

    Knowledge of the information and techniques needed to diagnose and treat human injuries, diseases, and deformities. This includes symptoms, treatment alternatives, drug properties and interactions, and preventive health-care measures.

0 Active Jobs in South Africa
Avg Salary: R18,302pm

✨ JobCopilot - Smart Job Matching

Find jobs that match your skills with AI-powered search

Search Jobs Now

A Day in the Life: Navigating the World of Medical Transcription in South Africa

In an era where digital healthcare is rapidly evolving, the role of a Medical Transcriptionist (MT) in South Africa is undergoing a significant transformation. We sat down with Lerato, a freelance transcriptionist based in Johannesburg, to find out what it’s really like to turn doctors' voice notes into life-saving records.

So, Lerato, let’s start with the basics. What does a typical morning look like for you?

It usually starts quite early, often before the rest of the house is awake. I like to be at my desk by 7:00 AM. In this profession, you realise very quickly that silence is your best friend. I log into my secure portal, check the queue of dictations uploaded by the surgeons and GPs I work with, and prioritise anything marked 'urgent'—usually discharge summaries or theatre notes from the previous night.

I grab a coffee, put on my noise-cancelling headphones, and start the playback. My foot pedal is my steering wheel; it allows me to pause, rewind, and fast-forward without taking my hands off the keyboard. It’s a high-speed dance between my ears and my fingers.

Where exactly do you work? Is it a clinical environment or more of a home-office setup?

For most of us in South Africa today, the work is remote. I’ve organised a dedicated home office that is strictly off-limits to my kids during work hours. You need a very specific setup: a high-spec computer, an ergonomic chair (because you’re sitting for hours), and a very reliable internet connection.

The market has shifted significantly lately. You might notice there are currently very few 'active' traditional job postings for transcriptionists. This is because many of us work as independent contractors or for specialised agencies that handle international contracts. The environment is solitary, but you’re constantly 'listening' to the world of medicine.

What are the biggest challenges you face on a daily basis?

Loadshedding is the obvious one! You cannot afford to have your PC shut down in the middle of a complex pathology report. I’ve had to invest in an inverter and a UPS to ensure I stay online.

Beyond the technical, the linguistic diversity in South Africa is a massive challenge. I might listen to a doctor with a thick Afrikaans accent, followed by a specialist from KwaZulu-Natal, and then perhaps a foreign national consultant. Each has their own cadence and terminology. You have to be a bit of a detective, cross-referencing medical databases to ensure every drug name and anatomical term is spelt perfectly. If I get a decimal point wrong in a dosage, the consequences are real.

With an average salary of around R18,302 per month, do you feel the rewards outweigh the pressure?

It’s a liveable wage if you are disciplined. The real reward for me is the flexibility. I can organise my day around my family, provided I meet my deadlines. There’s also a deep sense of satisfaction in knowing you’re a vital cog in the healthcare machine. When a patient gets their insurance claim approved because the medical record was clear and accurate, that’s a win for me. You’re constantly learning, too—it’s like being in a continuous medical education programme.

How do you stay focused when the medical jargon gets overwhelming?

I follow a strict '50-10' rule. I transcribe for 50 minutes and then step away from the screen for 10 minutes. I’ll stretch my wrists—carpal tunnel is a real risk in this job—and rest my eyes. If I’m struggling with a particular dictation, I’ll flag it and move on, then come back with fresh ears. You’d be surprised how a word that sounded like gibberish at 10:00 AM suddenly makes perfect sense at 11:30 AM.

What advice would you give to someone looking to enter this field in the current climate?

The Expert Advice: Firstly, don’t just be a typist; be a specialist. Because 'active' job listings for pure transcription are rare, you need to offer more. Learn the latest medical coding or look into 'Speech Recognition Editing.' Many doctors now use AI to draft notes, and they need us to edit those drafts for accuracy.

Focus on your English grammar and medical terminology. You need to be meticulous. If you’re the kind of person who gets annoyed by a typo in a newspaper, you’ve got the right temperament. Lastly, get certified through a reputable South African programme to show you understand our local healthcare laws and patient confidentiality (POPIA) requirements.

Is a Career in Medical Support Right for You?

The world of medical documentation is changing. Whether you're interested in transcription, coding, or healthcare administration, find out where your skills fit best.

Take Our Career Assessment

Skills

  • Active Listening

    Giving full attention to what other people are saying, taking time to understand the points being made, asking questions as appropriate, and not interrupting at inappropriate times.

  • Reading Comprehension

    Understanding written sentences and paragraphs in work-related documents.

  • Writing

    Communicating effectively in writing as appropriate for the needs of the audience.

  • Monitoring

    Monitoring/Assessing performance of yourself, other individuals, or organizations to make improvements or take corrective action.

  • Critical Thinking

    Using logic and reasoning to identify the strengths and weaknesses of alternative solutions, conclusions, or approaches to problems.

Abilities

  • Oral Comprehension

    The ability to listen to and understand information and ideas presented through spoken words and sentences.

  • Written Comprehension

    The ability to read and understand information and ideas presented in writing.

  • Speech Recognition

    The ability to identify and understand the speech of another person.

  • Near Vision

    The ability to see details at close range (within a few feet of the observer).

  • Written Expression

    The ability to communicate information and ideas in writing so others will understand.

Education

How much education does a new hire need to perform a job in this occupation?

  • Post-secondary certificate
    39 %

    Awarded for training completed after high school (for example, in Personnel Services, Engineering-related Technologies, Vocational Home Economics, Construction Trades, Mechanics and Repairers, Precision Production Trades)

  • Some college, no degree
    34 %
  • High school diploma or equivalent
    17 %

    or: GED, High School Equivalency Certificate

Work Activities

  • Working with Computers

    Using computers and computer systems (including hardware and software) to program, write software, set up functions, enter data, or process information.

  • Documenting/Recording Information

    Entering, transcribing, recording, storing, or maintaining information in written or electronic/magnetic form.

  • Getting Information

    Observing, receiving, and otherwise obtaining information from all relevant sources.

  • Communicating with Supervisors, Peers, or Subordinates

    Providing information to supervisors, co-workers, and subordinates by telephone, in written form, e-mail, or in person.

  • Processing Information

    Compiling, coding, categorizing, calculating, tabulating, auditing, or verifying information or data.

Detailed Work Activities

  • Prepare medical reports or documents.
  • Maintain medical records.
  • Perform clerical work in medical settings.
  • Record vital statistics or other health information.
  • Schedule patient procedures or appointments.

Work Interests

  • Conventional

    Work involves following procedures and regulations to organize information or data, typically in a business setting. Conventional occupations are often associated with office work, accounting, mathematics/statistics, information technology, finance, or human resources.

  • Social

    Work involves helping, teaching, advising, assisting, or providing service to others. Social occupations are often associated with social, health care, personal service, teaching/education, or religious activities.

  • Investigative

    Work involves studying and researching non-living objects, living organisms, disease or other forms of impairment, or human behavior. Investigative occupations are often associated with physical, life, medical, or social sciences, and can be found in the fields of humanities, mathematics/statistics, information technology, or health care service.

Advertisement

Get a Well-Paying Job Fast

Start Your Career

Get Started

This page incorporates data from O_NET OnLine, courtesy of the U.S. Department of Labor, Employment and Training Administration (USDOL/ETA), under the CC BY 4.0 license. O_NET is a registered trademark of USDOL/ETA. Assessify has adapted and modified the original content. Please note that USDOL/ETA has neither reviewed nor endorsed these changes.